GUARDUCCI MARIA PAOLA

Professore Associato    Vai alla scheda del docente
Settore scientifico disciplinare di riferimento  (L-LIN/10)
Ateneo Università degli Studi ROMA TRE 
Struttura di afferenza Dipartimento di LINGUE, LETTERATURE E CULTURE STRANIERE 

Orari di ricevimento

A partire dal mese di marzo 2024, ricevo il mercoledì dalle 10,30 alle 12,30 nella stanza 2.06.
E' consigliabile scrivermi prima di venire al ricevimento.
In alternativa, potete scrivermi per concordare un ricevimento online su Microsoft Teams.
Starting from March 2024, my office hours are 10.30-12.30 Wednesday, room 2.06.
It is advisable to contact me via mail before coming. Alternatively, you can also contact me via mail to arrange an online meeting on Microsoft Teams.

Curriculum

CURRICULUM VITAE Maria Paola Guarducci Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere, Università degli Studi Roma Tre Via Valco San Paolo 19 - 00146 Roma. Contatti: 06-57338717; mariapaola.guarducci@uniroma3.it http://lingueletteratureculturestraniere.uniroma3.it/persone/S3YyOVFFL1JNSlFyQkNmTVVUaHFlYmtJLzF1VmJBSmhVR09QVmZrL3BWYz0=/ https://uniroma3.academia.edu/mariapaolaguarducci POSIZIONE Da luglio 2015 Professore associato di Letteratura inglese (L-LIN/10), Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue, Dipartimento di Lingue Letterature e Culture Straniere. TITOLI 2014 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca – Abilitazione Scientifica Nazionale, “Seconda fascia”, settore 10/L1: L-LIN/10. 2008 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dip. di Letterature Comparate – Ricercatrice a t. i. di Letteratura inglese. Conferma in ruolo 2013. 2001 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dip. di Letterature Comparate - Assegno di ricerca biennale “Studi nel XX secolo: moderni, postmoderni, e postcoloniali” (2001-2003). 1999 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia, Dip. di Letterature Comparate - Dottorato di ricerca in Scienze letterarie (Letterature Comparate). 1999 Ministero della Pubblica Istruzione (Provveditorato agli Studi di Frosinone) - Concorso ordinario a cattedre per l’insegnamento della lingua e civiltà inglese nelle scuole secondarie di I e II grado (A345 e A346). Abilitata. 1993 Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, Facoltà di Lettere e Filosofia - Laurea in Lingue e letterature straniere moderne (inglese). Voto: 110/110 e lode. ATTIVITÀ DIDATTICA I. UNIVERSITÀ ITALIANE UNIVERSITÀ DEGLI STUDI ROMA TRE: 2022-23 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore). Fino a dicembre 2022 in Congedo per ricerca (sabbatico) 2021-22 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese III”, 12 cfu (72 ore) e “Laboratorio analisi del testo e traduzione”. Da gennaio 2022 in Congedo per ricerca (sabbatico) 2020-21 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore), “Letteratura inglese III”, 12 cfu (72 ore) e “Laboratorio analisi del testo e traduzione” 2019-20 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore), “Letteratura inglese III”, 12 cfu (72 ore) e “Laboratorio analisi del testo e traduzione” 2018-19 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore) e “Letteratura inglese III”, 12 cfu (72 ore) 2017-18 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore) e “Letteratura inglese II”, 12 cfu (72 ore). 2016-17 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore) e “Letteratura inglese I”, 12 cfu (72 ore). 2015-16 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore) e “Letteratura inglese I”, 12 cfu (72 ore). 2014-15 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore) e “Letteratura inglese II”, 6 cfu (36 ore). 2013-14 Università degli Studi Roma Tre, Scuola di Lettere Filosofia Lingue - “Letteratura inglese II”, 9 cfu (54 ore). 2012-13 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia - “Letteratura inglese I”, 9 cfu (54 ore). 2011-12 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia - “Letteratura inglese I”, 9 cfu (54 ore). 2010-11 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia - “Letteratura inglese I”, 9 cfu (54 ore). 2009-10 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia - “Letteratura inglese I”, 9 cfu (54 ore). 2008-09 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia - “Letteratura inglese I”, 6 cfu (36 ore). 2001-02 Università degli Studi Roma Tre, Facoltà di Lettere e Filosofia - Professore a contratto di “Addestramento alla scrittura di testi”, 2 cfu (12 ore). ALTRE UNIVERSITÀ ITALIANE: 2006-07 Università della Calabria, Cosenza, Facoltà di Lettere e Filosofia -Professore a contratto di “Letteratura inglese”, 8 cfu (64 ore) e “Letteratura inglese II”, 5 cfu (40 ore). 2005-06 Università della Calabria, Cosenza, Facoltà di Lettere e Filosofia - Professore a contratto di “Letteratura inglese”, 8 cfu (64 ore). 2003-04 Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, Facoltà di Lingue e Letterature Straniere - Professore a contratto di “Lingua e letteratura inglese IV”, Vecchio ordinamento (50 ore). Università della Calabria, Cosenza, Facoltà di Lettere e Filosofia - Professore a contratto di “Lingua e letteratura inglese”, Vecchio ordinamento (64 ore) e “Letteratura inglese”, 8 cfu (64). 2002-03 Università della Calabria, Cosenza, Facoltà di Lettere e Filosofia - Professore a contratto di “Lingua e letteratura inglese”, Vecchio ordinamento (64 ore) e “Letteratura inglese”, 8 cfu (64 ore). II. UNIVERSITÀ ALL’ESTERO 2000-01 University of North London, London, U.K - Professore a contratto di “Lingua e cultura italiana”. 1999-01 University College London, Language Centre, London, U.K. - Docente a contratto di “Lingua italiana”. University of Hertfordshire, Department of Humanities, Languages & Education, Watford (UK) - Professore a contratto di “Lingua italiana”. 1989–90 Smith College, Northampton, Mass. (U.S.A.) - Teaching Assistant di “Italiano” (corsi di lingua e letteratura a studenti di BA e MA). III. SCUOLE SECONDARIE ITALIANE E STRANIERE 2007-08 Istituto Tecnico per il Commercio e il Turismo “Stendhal”, Roma - Docente di ruolo di “Lingua e cultura inglese”. Full time. 1991–97 St. George’s English School of Rome, Roma - Capo Dipartimento di Italiano; docente di “Lingua e letteratura italiana” (GCSE, A-Level, International Baccalaureat); docente di “Francese” (GCSE); full-time dal 1991 al 1995: part-time dal 1995 al 1997. 1990–91 Notre Dame International School, Roma - Docente di “Lingua e letteratura italiana” (International Baccalaureat). Full time. ATTIVITÀ SCIENTIFICA I. RELAZIONI A CONVEGNI, SEMINARI, INTERVENTI IN DOTTORATI E MASTER (ULTIMI 5 ANNI) 2022 Università degli Studi di Padova - Seminario di Anglistica e Americanistica - lezione: “In-Verse: Identity and Artivism in South African Women’s Poetry”. 30 novembre. 2022 Maria Curie-Skłodowska University (Lublin, Polonia) – Conrad’s Footprints. Seventh International Joseph Conrad Conference. Relazione: “A Restless Geography: Europe in Tales of Unrest”. 20-23 giugno. 2022 Università della Calabria, Rende - 9th AISCLI Conference Acting out and Thinking ahead: Art/Activism, Literary ProVocations and PerFORMativity in Literatures and Cultures in English - relazione: “Performing South African Herstory and Identity: Koleka Putuma”. 17-18 febbraio. 2021 Biblioteca nazionale centrale di Roma - Echi dostoevskiani. Riletture, riscritture e contaminazioni - Relazione: “Specchi de(formanti): F. M. Dostoevskij in J.M. Coetzee” (con Laura Piccolo). Novembre. 2021 Cardiff University, Wales - 17th EACLALS Triennial Conference Transcultural Mo(ve)ments: Memories, Writings; Embodiments - Relazione: “Performing mo(ve)ments: South African women poets and the Post-colonial Nation (I)”. 28-30 giugno. 2021 University of Cordoba, Spain - Convegno internzionale Translating Minorities and Conflict in Literature - Relazione: “Changing Tongues: Antjie Krog in (Self)Translation” (con Francesca Terrenato, Sapienza). 10-11 giugno. 2019 Università degli Studi Roma Tre - ESRA Conference 2019 Shakespeare and European Geographies: Centralities and Elsewhere - Organizzatrice e Chair del panel “The Strangers in Shakespeare. Difference after Fiedler”. 9-12 luglio. 2019 Università degli Studi Roma Tre - Chair della session “Grief: a Work in Progress” (Zoe Papadopoulou) Mourning: Different Time, Different Forms. Maggio. 2018 Università degli Studi Roma Tre - Giornata di Studio: “‘May we always remember”. Storia e (post)memoria in Half of a Yellow Sun di C. N. Adichie” nella tavola rotonda Oltre l’Olocausto, oltre la memoria a cura di Simone Trecca. Dicembre 2018. 2018 Graduate Center, City University of New York, US - apertura Semestre autunnale PhD Program in Comparative Literature. Relazione: Faraway and Elsewhere: the Migrant in Joseph Conrad. Agosto. 2017 Università degli Studi di Torino - AISCLI Summer School per dottorandi World Cultures and Literatures in English. Relazione: “Migrants and/in literature: new reflections around an old story”. Settembre. II. COMITATI EDITORIALI De genere. Rivista di studi letterari, postcoloniali e di genere - Membro del comitato scientifico. Il Tolomeo. Rivista di studi postcoloniali; A Postcolonial Studies Journal; Journal d’Études postcoloniales (Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Università “Ca’ Foscari” di Venezia) - Membro della redazione della rivista. Le Simplegadi. Rivista internazionale on-line di lingue e letterature moderne – Membro del comitato editoriale. Synergie. A Journal of English Literatures and Cultures (già Anglistica Pisana) - Membro del comitato scientifico. III. FINANZIAMENTI E PREMI 2009 Downing College, University of Cambridge, UK - Delegata per l’Italia (British Council) al 31st Cambridge Seminar on Contemporary Literature (11-17 luglio) . 2017 MIUR - vincitrice del Fondo di Finanziamento per le Attività Base di Ricerca (FFABR). IV. ATTIVITÀ DI REFERAGGIO ANONIMO SVOLTA - Africa. Rivista trimestrale di studi e documentazione dell’Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente. - AIA, atti di convegno - Anglistica Aion. An Interdisciplinary Journal. - Anglistica Pisana - DeGenere - Il Confronto Letterario (Quaderni di Letterature Straniere Moderne e Comparate dell'Università di Pavia) - Le Simplegadi. Rivista internazionale on-line di lingue e letterature moderne. - Textus - Collana “Studi e ricerche del Dipartimento di Lettere e Filosofia” dell’Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale, Dipartimento di Lettere Filosofia,. V. AFFILIAZIONI E RUOLI PRESSO ISTITUTI E ASSOCIAZIONI - Dal 2002 socia AISLI (Associazione Italiana per lo Studio delle Letterature in Inglese) poi AISCLI (Associazione Italiana per lo Studio delle Culture e Letterature in Inglese). Nel Direttivo come Tesoriere dal 2013 al 2019. - Dal 2009 socia ANDA (Associazione Italiana Docenti di Anglistica). Nel Direttivo dal 2015 al 2022. - 2017 socia IVWS (Italian Virginia Woolf Society). - 1994-2003 socia effettiva dell’Istituto Italo-Africano, poi Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente (IsIAO). - 2001-2016 socia AIA (Associazione Italiana di Anglistica). - 2010-2013 socia ASAI (Associazione per gli Studi Africani in Italia). VI. ALTRE ATTIVITÀ DI CARATTERE CULTURALE LEGATE ALLA RICERCA 2022 Zalib - “Arte, denuncia e gioia: la black womxn art contro il patriarcato” incontro con Koleka Putuma (Sudafrica) e reading di poesia: introducono M. P. Guarducci e F. Terrenato. 2 ottobre. 2018 MAXXI - Tavola rotonda nell’ambito della mostra “Road to Justice”: African Roots / African Routes moderata da Iain Chambers con G. de Marchis, Sandro Triulzi, Igiaba Scego, Dagmawi Ymer. 2014 Biblioteche di Roma / BiblioTu – Casa delle Traduzioni - Tavola rotonda Tradurre le letterature dell’Africa con V. Barca (traduttore), G. Sofo (Università degli Studi dell’Aquila), I. Ferretti (casa editrice 66thand2nd). Relatrice per il settore dell’Africa anglofona. 2014 Radio Tre Fahrenheit - Intervistata da L. Lipperini in occasione della scomparsa di Nadine Gordimer. Radio Vaticana - Intervistata in occasione della scomparsa di Nadine Gordimer. 2009 Roma, Isola Tiberina - Aspettando i mondiali: sentieri di lettura sudafricani. Invitata a dialogare con M.T. Carbone (traduttrice e giornalista) nelle serate a cura delle Edizioni E/O e della Libreria Griot. Roma, Libreria Griot - Nel segno dell’arcobaleno: paesaggi metropolitani. Invitata a parlare nell’incontro sul romanzo sudafricano con M.T. Carbone (traduttrice e giornalista). 2007 Roma, Palazzo dei Congressi “Più libri, più liberi” in collegamento con Radio Tre Fahrenheit - Invitata a presentare il romanzo Questo è il mio corpo! e Sindiwe Magona (Premio Grinzane-Terra d’Otranto 2007) assieme a E. Ferrero (direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino) e P. Splendore (Roma Tre). Torino, Lingotto: XX Fiera Internazionale del Libro - Invitata a intervistare la scrittrice Sindiwe Magona. Roma, Libreria Griot - Invitata a presentare il romanzo Terra del mio sangue di Antjie Krog (Nutrimenti), con G. Fofi (lo straniero) e M. Saracino (“Sapienza”). 2006 Radio Tre Fahrenheit – “Un libro al giorno” - Intervistata da T. Giartosio sulla narrativa sudafricana femminile. Comune di Fiesole, Festa internazionale della donna - Invitata a presentare la scrittrice Sindiwe Magona. 2002 Roma, IsIAO (Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente) – Presentazione del romanzo Doni di Nuruddin Farah, con I. Vivan (Università degli Studi di Milano) e G. Banti (Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”). PUBBLICAZIONI I. VOLUMI Monografie: - In-verse. Poesia femminile dal Sudafrica, (co-autrice Francesca Terrenato), Mimesis, Milano / Udine, 2022. - Dopo l’interregno. Il romanzo sudafricano e la transizione, Aracne, Roma, 2008. Curatele: - “(In)visible cities: subjects, visions”, De genere: Rivista di studi letterari, postcoloniali e di genere - Journal of Literary, Postcolonial and Gender Studies, 4 (2018) [co-cura con G. de Marchis] - Joseph Conrad, Il coltivatore di Malata, Fabio Croce Edizioni, Roma, 2017. - Special Issue: Cultures and Imperialisms, “Le Simplegadi”, co-edited with A. Oboe, XII, n. 12, 2014. - Sindiwe Magona, Questo è il mio corpo!, Iesa, Edizioni Gorée, 2007. Recensito in: E. Ippolito, “Due dal Sudafrica”, D di Repubblica, s.d., p. 64. - Step Across This Line: come si interroga il testo postcoloniale, co-cura con A. Contenti e P. Splendore, Venezia, Cafoscarina , 2004. Cura e traduzione: - Il vestito di velluto rosso. Racconti di scrittrici sudafricane, Iesa (SI), Edizioni Gorée, 2006. Recensito in: C. Gorlier, “La nigeriana Jaja scioglie nel veleno la dittatura di Papà”, Tutto Libri (La Stampa), 16 novembre 2006, p. 5; L. Crinò, “Africa nuova”, D di Repubblica, 24 novembre 2006, s.p.; M.V. Vittori, “Fasci di luce nel Sudafrica più buio”, Liberazione (della Domenica), 31 dicembre 2006, p. vii; V. Parrella, “Ritratti di donne nell’India coloniale. E tredici scrittrici dal Sudafrica”, Grazia, 9 gennaio 2007, p. 125; P. Bertinetti, “Shakespeare & Co”, Diario della settimana, XII, 5, 9 febbraio 2007, p. 51; R.S. Crivelli, “L’apartheid in rosso”, Il Sole 24 Ore Domenica, 11 febbraio 2007, p. 31; M.T. Carbone, “Voci dentro la rete di dolore ereditata dall’apartheid”, il manifesto, 20 marzo 2007, p. 12; C. Concilio, “La paura di un figlio meticcio”, L’Indice, XXIV, 4, aprile 2007, p. 21; M. S. Palieri, “Scrivere non è un lusso, è un bisogno”, l’Unità, 29 aprile 2007, p. 24. Opere collettanee: - Co-autrice con S. Grieco della sezione bibliografica sulle letterature anglofone e dell’introduzione “La letteratura africana in lingua inglese” (pp. 13-16), in Scritti d’Africa. Bibliografia cronologica della letteratura africana edita in Italia dal 1913, a cura di G. Nucci, Roma, ISIAO, 2001. Traduzioni: - Guguletu Blues. Racconti di donne della township, a cura di S. Magona, Iesa, Edizioni Gorée, 2007 (co-traduzione assieme a M. Scaglione). Recensito in: L. Crinò, “L’altra faccia del Sudafrica che scrive”, Il Venerdì di Repubblica, n. 995, 17 aprile 2007, pp. 99-101; I. Vivan, “Sudafrica: la scrittura è l’arma delle donne”, l’Unità, 29 aprile 2007, p. 24. - Il tesoro di Capo degli Scheletri, di Brad Strickland e Thomas Fuller, Roma, Edizioni E/O, 2001 (collana di riscritture di classici per ragazzi). - Le avventure di Huckleberry Dog, di Alexander Steele Roma, Edizioni E/O, 2001 (collana di riscritture di classici per ragazzi). II. ARTICOLI, CAPITOLI DI LIBRI, ATTI DI CONVEGNO - “Architetture di senso: spazio e testo in Ivan Vladislavić”, SigMa. Rivista di letterature comparate, teatro e arti dello spettacolo, n. 6, 2022, pp. 234-250. - “'Paving ground': donna e strada nella poesia di Amy Levy”, Semicerchio, vol. LXIII, 2020, pp. 65-70. - “'I like to think instead': percorsi di dissidenza nella poesia di Ingrid de Kok”. Il Tolomeo, vol. 21, 2019, pp. 249-266. - “Enkosi kakhulu, Madiba / Thank you very much, Madiba”, Anglistica Pisana, vol. XV, 2019, pp. 23-28. - “Aporias, utopias e a luta pela dignidade: o migrante no The Childhood of Jesus de JM Coetzee”, in AAVV, Anais eletrônicos do XV encontro Abralic - 19 a 23 de setembro, Dialogarts, Rio de Janeiro, 2017, pp. 3356-3363. - “Amore e morte sull’isola di Malata”, introduzione a Joseph Conrad, Il coltivatore di Malata, Fabio Croce Edizioni, Roma, 2017, pp. v-xxxiv. - “Gendered landscape/landskap in South African Women’s Poetry” (con Francesca Terrenato), in Semicerchio. Rivista di poesia comparata, LIV (2016/1), pp. 87-105. - “Interview with Sindiwe Magona”, in Il Tolomeo, vol.17, Dicembre 2015 (Edizioni Ca’ Foscari), pp. 157-163. – “Getting away with Diaspora: Scotland and South Africa in Zoë Wicomb’s The One that Got Away” in Le Simplegadi, XIII, 14 (novembre 2015), pp. 28-37. - “Mandela in/and Poetry”, in Altre Modernità. Rivista di studi letterari e culturali, 12 (11/ 2014), pp. 59-77. - “Irony and the Absurd in Joseph Conrad’s ‘An Outpost of Progress’” in Le Simplegadi, XII, 12 (aprile 2014), pp. 232-242. - “From Chaos to Canon: Some Reflections on South African Post-Transitional Novels” in Contemporary Sites of Chaos in the Literatures and Arts of the Postcolonial World, edited by M. H. Laforest and J. Wilkinson, Roma, Aracne, 2013, pp. 157-174. - “Identità, alterità e impero in The Memoirs of Barry Lyndon, Esq. di W. M. Thackeray”, in Quaderni del Dipartimento di Letterature Comparate, 6, 2010/11, Roma, Carocci, pp. 11-24. - “‘Only the ship remained’: the Sea Journey in George Lamming’s The Emigrants” in Textus, 23 (2010), pp. 341-356. - “Solitudini londinesi in Sam Selvon e Monica Ali” in Quaderni del Dipartimento di Letterature Comparate, 5, 2009, Roma, Carocci, pp. 33-43. - “‘The view of a Martian’: England Between Myth and Reality in African Women’s Writing”, in Locating Subjects. Soggetti e saperi in formazione. Identità e differenza tra premoderno e tarda modernità, a cura di M. Coppola, E. Federici, M. Parlati, Aracne, Roma, 2009, pp. 219-228. - “La verde libertà d’un pappagallo: amore e morte a Guguletu”, postfazione in Sindiwe Magona, Questo è il mio corpo!, Iesa (SI), Edizioni Gorée, 2007, pp. 265-274. - “Due scialli dall’India. Echi d’oltremare in Jane Austen” in Quaderni del Dipartimento di Letterature Comparate, 2, 2006, Roma, Carocci, pp. 101-118. - “Senza fissa dimora. Donne e spazio nella letteratura sudafricana femminile” in Questi occhi non sono per piangere. Donne e spazi pubblici, a cura di M.H. Laforest, Napoli, Liguori, 2006, pp. 79-95. - “The age of deception: childhood in South African contemporary literature”, in Cross-Cultural Encounters. Literary Perspectives, ed. by S. Albertazzi and C. Pelliconi, Roma, Officina Edizioni, 2005, pp. 182-192. - “Roots and Genealogies in Zoë Wicomb’s David’s Story” in Roots and Beginnings, a cura di P. Deandrea e V. Tchernichova, Venezia, Cafoscarina, 2003, pp. 173-182. - “Living, dying,and surviving: soglie e metamorfosi in Ways of Dying di Zakes Mda” in Rites of Passage: Rational/Irrational, Natural/Supernatural, Local/Global, a cura di C. Nocera, G. Persico, R. Portale, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2003, pp. 303-312. - “Finding Mr Madini: Memory and Story-Telling in Post-Apartheid South Africa” in In That Village of Open Doors. Le nuove letterature crocevia della cultura moderna, a cura di S. Bassi, S. Bertacco, R. Bonicelli, Venezia, Cafoscarina 2002, pp.77-83. - “Nadine Gordimer: il racconto del Sud Africa”, Africa. Rivista trimestrale di studi e documentazione dell’Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente, anno LV, n.3, settembre 2000, pp.407-417. III. COLLABORAZIONI CON L’ENCICLOPEDIA ITALIANA (TRECCANI) Autrice delle seguenti voci nella IX Appendice (2015): Achebe, Chinua; Adichie, Chimamanda Ngozi; Coetzee, John Maxwell; Dangarembga, Tsitsi; Emecheta, Buchi; Gordimer, Nadine; Krog, Antjie; Mda, Zakes; Nigeria, letteratura; Okri, Ben; Soyinka, Wole; Sudafricana, Repubblica, letteratura; Zimbabwe, letteratura. IV. COLLABORAZIONI CON LO STRANIERO (RIVISTA MENSILE DIRETTA DA G. FOFI) - “La storia è bella dal basso” intervista a Ngugi wa Thiong’o (con introduzione), 181 (luglio 2015), pp. 69-77. - Segnalazione: “Ricordo di Nadine Gordimer”, 172 (ottobre 2014), pp. 108-110. - Recensione: “I saggi di Coetzee lettore” (su Lavori di scavo. Saggi sulla letteratura 2000-2005, Einaudi 2010), 121 (luglio 2010), pp. 127-128. - Recensione: “Antjie Krog: colpa, dolore, perdono in Sud Africa” (su Terra del mio sangue, Nutrimenti, Roma, 2006), 80 (febbraio 2007), 90-94. - Recensione: “Le derive della violenza. Un romanzo sudafricano” (su Da madre a madre di S. Magona, Edizioni Gorée, Iesa, 2005), 69 (marzo 2006), pp. 112-117. - Traduzione: “Guantanamo” di J.M. Coetzee, 50/51 (agosto/settembre 2004), pp. 32-33. - Recensione: “Infanzia e gioventù di J.M. Coetzee” (su Infanzia e Gioventù, Einaudi, Torino, 2001 e 2002), 35 (maggio 2003), pp. 131-138. - Traduzione: “Come sarebbe l’America senza i neri” (What America Would Be Like Without Blacks) di Ralph Ellison, 35 (maggio 2003), pp. 48-52. - Traduzione e commento: “Un’immagine dell’Africa: il razzismo in Cuore di tenebra di Conrad” (An Image of Africa: Racism in Conrad’s Heart of Darkness di Chinua Achebe), 33 (marzo 2003), pp. 72-87. - Recensione: “Dal Kenia: spostare il centro del mondo” (sulla raccolta di saggi Spostare il centro del mondo. La lotta per le libertà culturali di Ngugi wa Thiong’o, Meltemi, Roma, 2000), 17 (settembre 2001), pp. 151-153. V. COLLABORAZIONI CON AFRICA. RIVISTA TRIMESTRALE DI STUDI E DOCUMENTAZIONE DELL’ISTITUTO ITALIANO PER L’AFRICA E L’ORIENTE - Recensione: L’aggancio di N. Gordimer, (LVIII, 1, marzo 2003), pp. 138-139. - Recensione: Infanzia di J.M. Coetzee (LVII, 2, giugno 2002), pp. 310-312. - Recensione: Doni di Nuruddin Farah (LVII, 1, marzo 2002), pp. 143-144. - Recensione: Finding Mr Madini di J. Morgan e The Great African Spider Writers (LVI, 3, settembre 2001), pp. 439-441. - Recensione: Spostare il centro del mondo. La lotta per le libertà culturali di Ngugi wa Thiong’o (LVI, 3, settembre 2001), pp. 437-439. - Recensione: Vergogna di J.M. Coetzee (LVI, 1, marzo 2001), pp. 145-147. - Recensione: African Women’s Literature: Orature and Intertextuality di Susan Arndt (LV, 4, dicembre 2000), pp. 613-615. - Recensione: African Feminism, the Politics of Survival in Sub-Saharian Africa a cura di Gwendolyn Mikell (LIV, 4, dicembre 1999), pp. 620-621. - Recensione: La parola conquistata. Bilinguismo e biculturalismo negli autori di lingua francese e inglese dell’Africa a cura di Gilles Bertrand e Eleonora Salvadori (LIV, 3, settembre 1999), pp. 447-449. - Recensione: Noci di cola, vino di palma. Letteratura dell’Africa subsahariana in un’ottica interculturale di AA.VV. (LIV, 1, marzo 1999), pp. 146-149. - Recensione: Lo specchio infranto. L’opera di Nuruddin Farah di Rossana Ruggiero (LIII, 4, dicembre 1998), pp. 607-609. - Recensione: Il dono del viandante e altri racconti di Mia Couto (LIII, 3, settembre 1998), pp. 434-436. - Recensione: Daybreak Is Near…:Literature, Clans and the Nation-State in Somalia di Ali Jimale Ahmed (LIII, 2, giugno 1998), pp. 300-302. - Recensione: Le Baccanti di Wole Soyinka di Francesca Lamioni (LIII, 1, marzo 1998), pp. 135-137. - Recensione: Author, Publisher and Gikuyu Nationalist: the Life and Writings of Gakaara wa Wanjau di Cristiana Pugliese (LII, 2, giugno 1997), pp. 308-310. - Recensione del n. 48 della rivista “Granta”, Africa (LII, 1, marzo 1997), pp. 142-143. - Recensione: Altri lati del mondo a cura di Maria Antonietta Saracino (LI, 4, dicembre 1996), pp. 609-611. - Segnalazione: Letterature del Sud Africa di Jean Sévry (LI, 3, settembre 1996), p. 453. - Recensione: Ritorno in Paradiso. Un diario africano di Breyten Breytenbach (LI, 1, marzo 1996), pp. 140-141. - Recensione: La prima vita di Adamastor (o sull’origine del Capo delle Tempeste) di André Brink (L, 3, settembre 1995), pp. 437-439. - Recensione: La nave arenata di Alvaro Bela Marques (L, 1, marzo 1995), pp. 133-135. - Recensione: Echoes of the Sunbird. An Anthology of Contemporary African Poetry a cura di Don Burness (L, 1, marzo 1995), pp. 131-133. - Recensione: Un bambino nero di Camara Laye (XLIX, 4, dicembre 1994), pp. 622-623. - Recensione: Critical Perspectives on Ayi Kwei Armah a cura di Derek Wright (XLIX, 3, settembre 1994), pp. 462-464. - Recensione: The Novels of Nuruddin Farah di Derek Wright (XLIX, 3, settembre 1994), pp. 459-461. - Recensione: Una questione di potere di Bessie Head (XLIX, 2, giugno 1994), pp. 309-310. - Recensione: Latte agrodolce di Nuruddin Farah (XLIX, 2, giugno 1994), pp. 307-308. VI. COLLABORAZIONI CON IL QUOTIDIANO «IL MANIFESTO» E IL SUPPLEMENTO ALIAS - Recensione: Moglie, madre, sorella, amante, e molti nemici (su M. van Niekerk, La famiglia Benade),“Alias”, 5 marzo 2017, p. 4. - Recensione: Wole Soyinka protetto da Ogun sulle vie dell’esilio, “Alias”, 30 ottobre 2016, p. 4. - Recensione: Il terrore corre su un ‘file’ (su D. Meyer, Cobra, e/o, 2015), 7 agosto 2015, p. 11. - Recensione: Aphra Behn. dal Ghana al Surinam, storia del nobile schiavo africano “Oronooko” modello di virtù, “Alias”, 3 maggio 2015, p. 5. - Articolo: Una resistenza titanica. Letteratura per Madiba, 6 dicembre 2013, p. - Recensione: L’Inghilterra anni ’80 allo specchio del calcio (su J. G. Davies, Ho battuto Berlusconi 66thand2nd, 2012), 7 dicembre 2012, p. 11. - Recensione: Amore e morte a Johannesburg (su Phaswane Mpe, Benvenuti a Hillbrow, Il Sirente, 2011), 1 novembre, 2011, p. 11. - Recensioni: Aspettative e delusioni nel Sudafrica d’oggi (su Kopano Matlwa, Coconut, Edizioni Sonda, 2011), 24 luglio, 2011, p. 11. - Recensione: Grotteschi carnefici bianchi nelle Antille di Andrea Levy (su Andrea Levy, Una lunga canzone, Dalai, 2011), 19 luglio, 2011, p. 11. - Recensione: Dal caraibico Phillips una lezione di memoria (su Caryl Phillips, Sotto la nevicata, Mondadori, 2011), 23 giugno 2011, p. 11. - Recensione: Viaggi distratti tra tre continenti (su Damon Galgut, In una stanza sconosciuta, e/o, 2011), 2 giugno, 2011, p. 11. - Articolo: Prospettive sudafricane, 18 luglio 2010, p.11. - Recensione: Da Simon Mawer la storia inquieta di una casa trasparente (su Simon Mawer, La casa di vetro, Neri Pozza, 2009), 26 maggio 2010, p. 12. - Recensione: Giovani scozzesi persi tra rovine industriali (su John Burnside, Glister, Fazi, 2010), 13 aprile 2010, p.12. - Articolo: Contrasti sudafricani, 3 gennaio 2010, p. 11-12. - Articolo: Sguardi dal Sudafrica, 22 agosto 2009, p. 11. - Articolo: Sudafrica in transito, 29 maggio 2009, pp. 12-13. - Articolo: Chiaroscuri sudafricani, 23 gennaio 2009, pp. 13-14. - Recensione: Un gioco nascosto tra la cenere e il velo (su: Rayda Jacobs, Confessioni di una giocatrice d’azzardo, Del Vecchio Editore, 2008), 21 agosto 2008, p. 14. - Recensione: Grottesco sudafricano firmato Lewis Nkosi (su: Lewis Nkosi, Il complesso di Mandela, Giunti, 2008), 22 luglio 2008, p. 14. VII. ALTRE PUBBLICAZIONI - Recensione del romanzo di Ama Ata Aidoo, Cambiare. Una storia d’amore: “Molto è cambiato, poco è cambiato”, in L’Indice dei libri del mese, luglio/agosto 2022, p. 26. - Articolo per il “Libro del Mese” dedicato a Dambudzo Marechera, La casa della fame: “Dissociato da qualunque identità organica”, in L’Indice dei libri del mese, giugno 2019, p. 6. - Recensione del saggio di Nicoletta Vallorani, Nessun Kurtz. Cuore di tenebra e le parole dell’occidente: “Un sinistro controcanto”, in L’Indice dei libri del mese, giugno 2018. - Recensione del romanzo di Sindiwe Magona, Da madre a madre: “Donne doppiamente oppresse”, in L’Indice dei libri del mese, giugno 2015. - Recensione del romanzo di Zadie Smith, NW: “Avvistare le volpi lungo i binari della metro”, in L’Indice dei libri del mese (sezione: Libro del mese), anno XXX, n. 11, novembre 2013, p. 15. - Recensione del volume Prisma Sudafrica. La nazione arcobaleno a vent’anni dalla liberazione (1990- 2010), a cura di L. De Michelis, C. Gualtieri, R. Pedretti e I. Vivan (Le Lettere, 2012), L’Indice dei libri del mese, 46-1, gennaio 2013, p. 182. - Recensione della monografia di Tiziana Morosetti, Introduzione al teatro nigeriano (Edizioni Associate, 2009), Il Tolomeo, xiv, primo fascicolo – 2011, pp. 14-16. - Voce: “Approfondimenti 2. Identità e letteratura”, in Executive Briefings. Emerging Markets and Global Issues: “Il Sudafrica oltre i mondiali di calcio”, a cura dell’Istituto per gli Studi di Politica Internazionale (ISPI) – Osservatorio Africa di Milano, 2010 (www.ispionline.it/it/documents/documentazionesudafrica.pdf). - Recensione delle antologie poetiche Mappe del corpo di I. De Kok, a cura di P. Splendore (Donzelli 2008) e Passaggi a Ovest. Poesia femminile della migrazione, a cura di P. Splendore (Palomar 2008), Semicerchio. Rivista di poesia comparata, XXXIX (2008/2), p. 73.